09 – Naŭa Leciono

5ª regra: Os pronomes pessoais são:

Singular
mi (eu); 
vi (tu, você, o senhor, a senhora); 
li (ele); 
ŝi, que se pronuncia “chi” (ela); 
ĝi (que se pronuncia “dji”; significa: ele ou ela, com referência a objeto, animal ou criança).

Plural
ni, quer dizer nós;
vi, significa vós, vocês, os senhores, as senhoras; 
ili, eles, elas.

si, correspondente ao pronome reflexivo si do português; 
oni, que siginifica: se, a gente.

Exemplo: Dum mi studas kaj vi laboras, li dormas. 
Enquanto eu estou estudando e você trabalhando, ele está dormindo.

Karolina estas atenta lernantino; ŝi multe progresas. 
Carolina é uma aluna atenta; ela progride muito.

La leono rapide iras; ĝi persekutas la cervon. 
O leão caminha rapidamente; ele persegue o veado.

Dum vi nagôs, ni ludos futbalon. 
Enquanto vocês nadarem, nós jogaremos futebol.

Oni devas klopodi, por koni la aferoj de Dio. 
Há que esforçar-se para conhecer as coisas de Deus. 

Duas observações:
Primeira: Todos os pronomes pessoais do Esperanto terminam em i: mi, vi, li, ŝi, ĝi, si, ni, vi, ili, oni.
Segunda: o pronome vi pode ter o sentido de tu, você, o senhor, a senhora, no singular; ou de vós, vocês, os senhores, as senhoras, no plural, dependendo do contexto.

Outros exemplos:
La infanoj dormas, ĉar ili vekiĝos frue morgaŭ. As crianças estão dormindo, porque elas vão acordar cedo amanhã.
Li multe parolis pri si mem. Ele falou muito de si mesmo.
Oni devas labori kaj esperi. Deve-se trabalhar e ter esperança.

Formam-se os pronomes possessivos (meu, teu, seu, nosso, vosso, seu) juntando a terminação do adjetivo (a) ao pronome pessoal.

Pronome pessoal mi, "eu". Juntando-se a, fica mia, que significa "meu", "minha".
Pronome pessoal vi (tu, você, o senhor, a senhora). Juntando-se a, temos via, que quer dizer "teu", "seu", (de você, do senhor, da senhora).
Pronome pessoal ni, nós. Juntando-se a, fica nia, que seginifica "nosso", "nossa". O título da oração que Jesus nos ensinou é Patro Nia, "Pai-Nosso".
Os pronomes possessivos são, portanto: mia, lia, ŝia, ĝia, sia, nia, via, ilia.
Tanto os pronomes pessoais como os possessivos podem indicar o alvo de uma ação, e neste caso, são objeto direto, recebendo o n do acusativo.

Exemplos: ŝi vokas lin... ela o chama... 
...sed ŝi perdas sian tempon, ĉar li ne aŭdas ŝin.
...mas ela perde seu tempo, porque ele não a ouve.

Vamos ler, então, o seguinte pensamento do jornalista Paiva Netto, extraído de seu livro Meditadoj kaj Pensoj — Dialektiko de Bona Volo:

● Kiu fidas Jesuon, tiu ne perdas sian tempon!
Tradução: Quem confia em Jesus não perde o seu tempo!

Este curso é uma promoção do Departamento de Esperanto, realização da Editora Elevação com apoio da LBV Cultural: Rua Doraci, nº 90 – Bom Retiro – São Paulo/SP – Brasil – CEP 01134-050. 
Tel.: (+5511) 3225-4969.
E-mail: esperanto@bonavolo.com

DIO ĈEESTAS! DEUS ESTÁ PRESENTE!
VIVU JESUO! VIVA JESUS! 

Siga
 para a décima lição (deka leciono)