03 – Tria Leciono

Continuando a explicação do alfabeto do Esperanto, vamos estudar agora as seguintes letras:

g = guê, ĝ = dj, h = aspirado, ĥ = fortemente aspirado, j = i , ĵ = j 

● O g tem sempre o som de "guê", mesmo antes de e e i
Exemplos: gitaro: lê-se “guitáro”, significa guitarra; violão ― legi: lê-se “lêgui”, significa ler ― genuo: lê-se “guenúo”, significa joelho.

● O ĝ tem o valor de "dj". 
Exemplos: ĝis: lê-se “djiss”, significa até logo ― leĝo: lê-se “lêdjo”, significa lei ― ĝojo: lê-se “djôio”, significa alegria.

● O h é sempre aspirado: é um som semelhante ao que se produz quando sopramos as mãos para aquecê-las e é, também, semelhante ao nosso “r”.
Exemplos: havi: lê-se “rrávi”, significa ter; possuir ― homo: lê-se “rrômo”, significa ser humano ― hundo: lê-se “rrúndo”, significa cachorro.

● O ĥ é semelhante ao ruído feito para limpar a garganta. 
Exemplos: ĥemio: lê-se “hêmio”, significa química ― ĥaoso: lê-se “haôsso”, significa caos; confusão ― ĥoro: lê-se “hôro”, significa coral; conjunto coral. 

● O j em Esperanto tem o som de i breve, isto é, pronunciado rapidamente. 
Exemplos: juna: lê-se “iúna”, significa jovem ― jes: lê-se “iêss”, significa sim ― jupo: lê-se “iúpo”, significa saia.

● O ĵ tem o som do nosso “j”. 
Exemplos: aĵo: lê-se “ajo”, significa coisa ― ĵeti: lê “jêti”, significa arremessar ― ĵurnalo: lê-se “jurnálo”, significa jornal.

Vamos, então, à leitura de um pensamento do jornalista José de Paiva Netto, extraído do seu livro Meditadoj kaj Pensoj – Dialektiko de Bona Volo (Reflexões e Pensamentos – Dialética da Boa Vontade):

● LBV estas la hejmo de tiuj kiuj volas trafi.
Tradução: A LBV é a casa dos que querem acertar.

Este curso é uma promoção do Departamento de Esperanto, realização da Editora Elevação com apoio da LBV Cultural: Rua Doraci, nº 90 – Bom Retiro – São Paulo/SP – Brasil – CEP 01134-050. 
Tel.: (+5511) 3225-4969.
E-mail: esperanto@bonavolo.com 

DIO ĈEESTAS! DEUS ESTÁ PRESENTE!
VIVU JESUO! VIVA JESUS!

Siga para a quarta lição (kvara leciono)